26 de agosto de 2008

LAST RITES - LOVE TO DETH


Últimos Ritos... Amor hasta la Muerte

Letra Traducida

Tu cuerpo ahora está vacío
mientras te sostengo.
Ahora que te fuiste, te extraño
pero te lo dije.
Recuerdo los malos momentos
más que los buenos
No hay vuelta atrás
incluso si pudieramos...

Te amé hasta la muerte...

Si no puedo tenerte
nadie lo hará,
y como no podré
tendré que matarte.
Mi único amor, algo
Que nunca sentí
Ahora te has ido al cielo
Y me quemaré en el infierno

Te amé hasta la muerte...

Y ahora estoy allá abajo
Y ¡qué es lo que veo!
No te fuiste al cielo
Estás aquí conmigo
Y ahora vuelves a mí,
Nena, llévame, por favor!
Realmente pienso que
si no fueras una sordida
Te amaría como antes
Me mantenías en una cuerda
Prefiero estar solo
Que tomar lo que traes

Te amé hasta la muerte...


Letra Original
Your bodies empty now
As I hold you
Now gone I miss you
But I told you
I remember bad times
More than good
There's no coming back
Even if we could
I loved you to deth
If I can't have you
Than no one will
And since I won't
I'll have to kill
My only love, something
I've never felt
Now you've gone to heaven
And you'll burn in hell
I loved you to deth

Solo - Mustaine

And now I'm down below
And what do I see
You didn't go to heaven
Your down here with me
And now coming back,
Baby, take me, please!
I really think I would
If you weren't such a sleaze
I loved you once before
You kept me on a string
I'd rather go without
Than take what you would bring
I loved you to deth

Music & Lyrics - Mustaine

Notas

- Un lector nos comenta que la intro está basada en Tocata y Fuga en Re menor de Bach. Atención a la parte de 2:45 



Mustaine, 1987: " 'Loved to Death' es una canción de amor. Sólo que nuestra aproximación al amor es un poco más obscena que la del resto. No tienes que decir 'nena, nena' en cada canción o hablar de qué tan bueno fue el clímax la noche anterior para expresar tu amor, porque el amor es una palabra de cuatro letras - ya sea que que te de bronca o que te emocione. Así es como lo vemos nosotros. Nuestras canciones de amor son de cosas reales que pasan en la vida. En nuestro primer LP, 'Loved to Death' - fue nuestro primer intento de hacer una canción de amor. De hecho es la única canción en la que decimos la palabra "amor". Es algo como el muchacho conoce a la chica, el muchacho se enamora de la chica, la chica no ama al muchacho, así que la mata, para que así nadie más pueda tenerla. Eso, la típica historia de amor. He estado enamorado un montón de veces con gente fuera de mi alcance, así que me di cuenta y dije 'Al carajo, voy a matarte, para que nadie más pueda tenerte'. Esa es nuestra aproximación. Es algo que la gente puede relacionar"

Mustaine, 1993" Lo que quiero decir en realidad es: Cuando te enamoras de alguien, le das mucho poder para que te controle, perfectamente le podrías haber dado tu cavidad ."

(Fuente)


Audio

2 comentarios:

Nicolás Scarafia dijo...

Hola, te cuento que estoy haciendo algo parecido al blog recopilando información sobre las canciones de Megadeth, la temática o algunos datos que pueden resultar interesantes pero no las traducciones.
Leyendo las declaraciones de Dave del '87 tengo otro punto de vista. En la frase "I've been in love a bunch of times with people who were way out of my batting average" pusiste "He estado enamorado un montón de veces con gente que quería batearme lejos".
A mí me suena más a "Estuve enamorado de personas que estaban más allá de mi alcance". Como si fueran mujeres que Dave no pudiera conseguir.

Espero que no te moleste mi comentario, lo hago con la intención de compartir puntos de vista y llegar a la traducción más correcta.
Saludos!

Unknown dijo...

Como curiosidad, debido a que toco el piano, me he dado cuenta de que la intro de piano está inspirada en la " Tocatta y Fuga en Re Menor " de Johan Sebastian Bach. Saludos!!!

Publicar un comentario

¡Gracias por comentar, tus comentarios son valiosos! Por favor llena los datos para comentar.