También puedes visitar mi otro blog y leer mi cómic.

08/02/12

¡100.000 visitas!

Muchísimas gracias ;)


04/02/12

Bullprick

  
Letra Traducida

Golpeando entre dientes
Hidráulicas en movimiento
Pateándome en la cara
Como mula salvaje

Aporreando mi alma

100 toneladas de plomo
Aplastado bajo los pies
Apisonadoras en mi cabeza

Aplastando, enterrando mi voluntad de vivir

Preferiría estar muerto, gritando enloquecidamente
Tener el Bullprick y rajar sus tripas
Hacerlos pagar, hacerlos sangrar

En tu espalda, En tu cara

Bajando por tu garganta, subiendo por tu culo
Bullprick!

Pulverizando la carne, la secuela son huesos rotos

No puedo escapar de la guerra, el camino de la máquina de guerra
Todo se vuelve uno, aplanando las calles
Llorando por absolución, aplastando hasta los bordes

Aplastando, enterrando mi voluntad de vivir
Preferiría estar muerto, gritando enloquecidamente
Tener el Bullprick y rajar sus tripas
Hacerlos pagar, hacerlos sangrar

En tu espalda, En tu cara

Bajando por tu garganta, subiendo por tu culo
Bullprick!


En tu espalda, En tu cara
Bajando por tu garganta, subiendo por tu culo
Bullprick!


Music - Mustaine/Friedman/Menza/Ellefson
Lyrics - Mustaine

Letra Original

Pounding in my teeth
Hydraulics on the move
Kicking in my face
Savage bucking mule

Pummeling my soul

100 tons of lead
Trampled under foot
Steamrollers on my head

Crushing down, caving in my will to live

I'd rather be dead, scream insane
To have the bullprick split their guts
Make them pay make them bleed

On your backs, in your face

Down your throats, up your ass
Bullprick!

Pulverizing flesh, broken bones the aftermath

Can't escape the war, the war machine path
All become one, flattening the streets
Cry for absolution, splitting at the seams

Crushing down, caving in my will to live

I'd rather be dead, scream insane
To have the bullprick split their guts
Make them pay make them bleed

On your backs, in your face

Down your throats, up your ass
Bullprick!

On your backs, in your face

Down your throats, up your ass
Bullprick!


Music - Mustaine/Friedman/Menza/Ellefson
Lyrics - Mustaine


Notas

"Esta es una canción chistosa sobre una herramienta de construcción que estaba siendo usada por unos trabajadores en un camino mientras yo intentaba dormir en un hotel en El Paso, Texas. Pregunté cómo se llamaba, ya que sonaba increíblemente fuerte, y me dijeron que era un "Bullprick" (Pene de un toro)- que partía el concreto.

Fui a dormir y tuve un sueño sobre un salvaje que estaba matando indigentes y gentuza usando esta máquina de construcción en la parte de atrás de un tractor (ya sé, estaba medio loco). Bud pensó que sonaba homofóbico. ¡Como sea!
" (Mustaine, en el librillo del Criptic Writings)

(Por eso preferí dejar el nombre original en el tema.)



Audio

Evil that's within


El mal que está en el interior


Letra traducida

Había una vez una cara familiar
Cicatrices de batalla hechas un desastre
Un hombre sencillo, poderoso al emborracharse
Sin preocuparse de vivir, ni de nada más

En lo profundo he visto que se alza

Una bastarda posesión que no termina
Espejito, espejito, por favor, mira al interior
¿Ves el mal que hay aquí adentro?

Pirámides de hombres muertos y perros

Botínes de guerra le llaman
Una vez quemado, para siempre marcado
Herido por solo unos pocos pero muchos tienen que pagar

En lo profundo he visto que se alza

Una bastarda posesión que no termina
Espejito, espejito, por favor, mira al interior
¿Ves el mal que hay aquí adentro?

La presión desciende

Baja en mi, va a estallar
Uñas rotas
Cavando, arañando tu cara

Nervioso, como un gato

Que va a saltar a través de mi piel
Sombras en el muro
Extendiéndose, a tientas, por mi

Mal, Mal

Mal, en lo profundo de mi
Mal, déjame ser
Mal, déjame sangrar
Mal, libérame

Mal, libérame
Mal, libérame

El mal que está en el interior


Music & Lyrics - Mustaine/Menza/Ellefson


 Letra Original

There once was a familiar face
Battle scars in disarray
A simple man, power drunk
No worries of living, no more anything

Deep inside I've seen it rise

Bastards possesses to no end
Mirror, mirror, please look inside
Do you see the evil that's within?

Pyramids of dead men and dogs

Spoils of war so they say
Once burned, forever marked
Hurt by just a few but so many have to pay

Deep inside I've seen it rise

Bastards possesses to no end
Mirror, mirror, please look inside
Do you see the evil that's within?

Pressure coming down

Down on me, gonna break
Broken fingernails
Digging in, scratch your face

Nervous, like a cat

Gonna jump through my skin
Shadows on the wall
Stretching out, grope for me

Evil, evil

Evil, deep in me
Evil, let me be
Evil, let me bleed
Evil, set me free
Evil, set me free
Evil, set me free
The evil that's within


Music & Lyrics - Mustaine/Menza/Ellefson


Audio

Out on the Tiles


Salir de parranda


Letra Traducida

Mientras voy a lo largo de la carretera todo lo que hago es cantar esta canción,
Y un tren que está pasando en mi camino evita que el ritmo se vaya.
No hay dudas sobre las palabras, están claras,
La voz es fuerte, es muy fuerte.

Solo soy un tipo sencillo, vivo el día a día.

Un rayo de sol derrite mi entrecejo y se lleva mi depresión,
No hay nada más que pueda decir en un día como hoy
Paso el tiempo y camino lentamente una milla contigo.

Todo lo que necesito de ti es todo tu amor,

Todo lo que tienes que darme es todo tu amor,
Todo lo que necesito de ti es todo tu amor,
Todo lo que tienes que darme es todo tu amor,
Oooh sí, ooh sí, ooh sí, oh sí.

Estoy muy feliz, estoy viviendo y te voy a contar el mundo que soy,

Tengo una estupenda mujer y ella dice que yo soy su hombre,
Una cosa de la que estoy seguro es que voy a darle todo el amor

como nadie, nadie, nadie, nadie puede.

De pie en el sol del atardecer, intentando marcar un camino,

La gente va y viene, ven a mi motorista justo a mi lado,
Es una completa desgracia, ellos marcan la pauta, debe ser una carrera
Y la mejor cosa que puedo hacer es huir.


Music & Lyrics - Bonham/Page/Plant


Letra Original

As I walk down the highway all I do is sing this song,
And a train that's passin' my way helps the rhythm move along.
There is no doubt about the words are clear,
The voice is strong, is oh so strong.

I'm just a simple guy, I live from day to day.

A ray of sunshine melts my frown and blows my blues away,
There's nothing more that I can say but on a day like today
I pass the time away and walk a quiet mile with you.

All I need from you is all your love,

All you got to give to me is all your love,
All I need from you is all your love,
All you got to give to me is all your love.
Oooh yeah, ooh yeah, ooh yeah, oh yeah.

I'm so glad I'm living and gonna tell the world I am,

I got me a fine woman and she says that I'm her man,
One thing that I know for sure gonna give her all the loving
Like nobody, nobody, nobody, nobody can.

Standing in the noonday sun trying to flag a ride,

People go and people come, see my rider right by my side,
It's a total disgrace, they set the pace, it must be a race
And the best thing I can do is run.


Music & Lyrics - Bonham/Page/Plant


Audio

Strange Ways


Formas extrañas

Letra Traducida

Bueno, es una forma extraña
la manera en que me miras
Y es un mal momento
El tiempo que me has dado

Ven y ábrete

Ábrete a mi
Para que así te des cuenta
Que yo te puedo liberar

Formas extrañas, días retorcidos

Formas extrañas, días retorcidos


Bueno, es un lugar extraño

En el que has estado viviendo
Y es una línea extraña
La que has estado recitando

Creo que me gusta

Pero no estoy completamente seguro
No quiero discutir
Solo quiero sentir algo más

Formas extrañas, días retorcidos

Formas extrañas, días retorcidos

Formas extrañas, días retorcidos
Formas extrañas, días retorcidos


Music & Lyrics - Criss/Simmons/Stanley/Frehley


Letra Original

Well, it's a strange way
The way you look at me
And it's a hard time
Time you been givin' me

Come on and open up

Open up to me
So you can realize
That I could set you free

Strange ways, twisted days

Strange ways, twisted days

Well, it's a strange place

That you've been livin' in
And it's a strange line
You've been deliverin'

I think I like it

But I'm not really sure
Don't wanna to fight it
Just wanna feel some more

Strange ways, twisted days

Strange ways, twisted days
Strange ways, twisted days
Strange ways, twisted days


Music & Lyrics - Criss/Simmons/Stanley/Frehley 


Audio

Never Say Die


Nunca digas "me rindo"


Letra Traducida

La gente no va a ninguna parte, dan una vuelta
Buscando las respuestas que están en su interior
Buscando una razón, buscando una rima
El espejo de Blancanieves dijo "¡Cómplices en el crimen!"

¿Nunca te has preocupado?

¿Nunca te has preguntado por qué?
Es una parte de mi la que te dice a ti
Oh, nunca, nunca digas "me rindo"
Nunca, nunca, nunca vuelvas a decir "me rindo"

Satisfacción de domingo, el lunes la victoria está asegurada

La verdad está a la vuelta de la esquina, bienvenida a la mentira
Todos disfrazados con pena, sin tener donde ir
Aguanta, hasta que esté listo, tómalo con calma

¿Nunca te has preocupado?

¿Nunca te has preguntado por qué?
Es una parte de mi la que te dice a ti
Oh, nunca, nunca digas "me rindo"
Nunca, nunca, nunca vuelvas a decir "me rindo"
 

Nunca jamás digas "me rindo"
Nunca jamás digas "me rindo"
Nunca digas "me rindo"

Pánico, lo rescatable, escrituras en el muro

Los niños se juntan, puedes salvarlos a todos
El futuro está a la vuelta, lanzándonos un "me rindo"
Baja la velocidad, da la vuelta, todo está bien

No hay necesidad de tener una razón

No hay necesidad de preguntarse por qué
Es una parte de mi la que te dice a ti

Oh, nunca, nunca digas "me rindo"
Nunca, nunca, nunca vuelvas a decir "me rindo"


Música & letra - Ward/Iommi/Butler/Osbourne


Letra Original

People going nowhere, taken for a ride
Looking for the answers that they know inside
Searching for a reason, looking for a rhyme
Snow White's mirror said "partners in crime!"

Don't they ever have to worry?

Don't you ever wonder why?
It's a part of me that tells you
Oh, don't you ever, don't ever say die
Never, never, never say die again

Sunday's satisfaction, Monday's home and dry

Truth is on the doorstep, welcome in the lie
All dressed up in sorrow, got no place to go
Hold back, `till it's ready, taking it slow

Don't they ever have to worry?

Don't you ever wonder why?
It's a part of me that tells you
Oh, don't you ever, don't ever say die
Never, never, never say die again

Don't you ever say die

Don't you ever say die
Never say die

Panic, silver lining, writing's on the wall

Children get together, you can save us all
Future's on the corner, throwing us a die
Slow down, turn around, everything's fine

There's no need to have a reason

There's no need to wonder why
It's a part of me that tells you
Oh, don't you ever, don't ever say die
Never, never, never say die again


Music & Lyrics - Ward/Iommi/Butler/Osbourne


Audio