5 de septiembre de 2008

ANGRY AGAIN

Enojado otra vez

Letra Traducida

Mientras más de tí examino
Más de mí veo reflejado
Mientras más intento leer tus labios
Más se rompe la máscara que usas.

Pero cuando busco tu voz
Mis oídos se saturan con ruido
Muestras y dices (1) con mucha facilidad
Delirando imposibles.

CORO:
Ocupado en un crimen, sujeto mi garganta
Enfurecida mi mente empieza a humear
Imponiendo una sobrecarga mental
Enojado otra vez, enojado otra vez, enojado ¡ow!

Y cuando la historia da un vuelco
Se dobla como una contorsionista
Ligero de mano y un cambio rápido
Los viejos engaños han sido modificados.

CORO:
Ocupado en un crimen...

El tendón se estira
Mi cuerpo lucha por aire
Se rasga un tejido
Mis pulmones empiezan a desgarrarse
La gravedad tira de mis huesos
Y desgarra mi carne por completo
El humo finalmente se disipa
Puedo distinguir mi cara sudorosa

La asociación que elegí

Un juego que inevitablemente perdí
Gobernado por leyes que yo puse
Fracturar la mandíbula para dejarme ser
Una maqueta (2) de un laberinto
Llena con una raza insubordinada
Jóvenes irracionales dejan de mirar
Mientras la música torturó (3) el aire

CORO:
Ocupado en un crimen...


Letra Original
The more of you that I inspect
The more of me I see reflect
The more I try to read your lips
The more the mask you're wearing rips

But when I seek out your voice
My ears are overcome with noise
You show and tell with greatest ease
Raving impossibilities

Engaged in crime I grasp my throat
Enraged my mind starts to smoke
Enforce a mental overload
Angry again, angry again, angry ow

And when the story takes a twist
If folds like a contortionist
Slight of hand and quick exchange
The old tricks have been rearranged

Engaged in crime I grasp my throat
Enraged my mind starts to smoke
Enforce a mental overload
Angry again, angry again, angry

The searing of the sinew
My body fights for air
The ripping of the tissue
My lungs begin to tear
Gravity's got my bones
It pulls my flesh away

The steam finally dissipates
I make out my sweaty face

Association that I choose
Game I inevitably lose
Governed by laws set up by me
Fracture its jaw to let me be
A cut-out cardboard condo maze
Filled with an insubordinate race
Irrational youths stop to stare
As music rubber hosed the air

Engaged in crime I grasp my throat
Enraged my mind starts to smoke
Enforce a mental overload
Angry again, angry again, angry again
And again and again, again

Engaged in crime I grasp my throat
Enraged my mind starts to smoke
Enforce a mental overload
Angry again, angry again, angry ow

Music & Lyrics - Mustaine�

Notas

1: Mostrar y decir: Seguro que han visto en alguna serie norteamericana que algún niño lleva un objeto a clases y lo describe, a eso se le denomina show and tell

2: "A cut-out cardboard condo maze": literalmente algo así como "un condominio de cartulina recortada"; pero cardboard (cartulina) tb significa el lugar donde duermen los vagabundos de una ciudad (intraducible)

3: "Rubber-hose": según la wikipedia, rubber-hose es un eufemismo de un método de sacar información valiosa a alguien, aludiendo a que se está golpeando con una manguera de goma (pero el concepto alude a cualquier tortura).

 "Tenía escrita la música en un día. La letra la escribí medio dormido con la melodía de Should I Stay Or Should I Go de The Clash y se trata de Nick Menza mintiéndonos diciendo que fue golpeado por algunos franceses afuera de un McDonald's en Paris. Esa noche di una gran perorata sobre qué tan valiente era él por tocar después de ser golpeado. Tiempo después esa misma noche nuestro guardia de seguridad vino al hotel después del show y dijo que ellos habían mentido y que fueron golpeados en un barrio rojo intentando conseguir trago y otras 'cosas'." (Mustaine, 2001)


Videoclip Oficial

0 comentarios:

Publicar un comentario

¡Gracias por comentar, tus comentarios son valiosos! Por favor llena los datos para comentar.