26 de agosto de 2008

SWEATING BULLETS

SUDANDO BALAS

Letra traducida


Hola, yo... conoce el verdadero yo
y mi inadaptada forma de vida
Un negro oscuro pasado es mi
posesión más valiosa
Retrospectiva es siempre 20-20,
pero mirar atrás es aún un poco borroso
¿Hablas de Destrucción Mutua Asegurada?
Linda historia... Dísela al Reader's Digest!

Coro:
Sintiéndose paranoico

¿Verdadero enemigo o falso amigo?
La ansiedad me ataca, y
mi aire se está acabando
Estoy en problemas por las cosas
que no tengo aún
mastico fuerte un trozo, y mis
palmas se humedecen, sudando balas.

Hola, yo... soy yo de nuevo
me puedes reprimir, pero nunca conquistar
Me da un dolor de cabeza
Pensar bajando a tu nivel
Si, sólo mantente pensando que es mi culpa
y quédate a una o dos pulgadas de patearte
La humanidad tiene que saber
sus limitaciones

Coro:
Sintiéndose claustrofóbico

Como si las murallas se cerraran
La sangre se mantiene en mis manos y
no sé dónde he estado
Estoy en problemas por las cosas
que no tengo aún
estoy afilando el hacha y mis
palmas se humedecen, sudando balas.

Lo oigo... lo oigo
La sangre permanece en mis... manos
La gran hacha...

Bien, yo... es bonito hablarme a mi mismo

Un crédito a la demencia
Algún día tú igual sentirás mi dolor
Y sonríe con negros dientes
Si la guerra al interior de mi cabeza
no se toma un día, estaré muerto
Mis fríos dedos se clavan en tu espalda
Aquí vengo otra vez...

Coro:
Sintiéndose paranoico

¿Verdadero enemigo o falso amigo?
La ansiedad me ataca, y
mi aire se está acabando
Sintiéndose claustrofóbico
Como si las murallas se cerraran
La sangre se mantiene en mis manos y
no sé dónde he estado
Una vez me encerraste
Ahora me liberas
Clamando validez
Por tu estupidez
mastico fuerte un trozo
estoy afilando el hacha
Aquí vengo otra vez,
woah!!! Sudando balas


Letra OriginalHello me, meet the real me
And my misfit's way of life
A dark, black past is my
Most valued possession
Hindsight is always 20-20
But looking back, it's still a bit fuzzy
Speak of mutually assured destruction?
Nice story, Tell it to Reader's Digest!

Feeling paranoid
True enemy or false friend?
Anxiety's attacking me
And my air is getting thin
I'm in trouble for the things
I haven't got to yet
I'm chomping at the bit
And my palms are getting wet
Sweating bullets


Hello me, it's me again
You can subdue, but never tame me
It gives me a migraine headache
Sinking down to your level
Yea, just keep on thinking it's my fault
And stay an inch or two outta kicking distance
Mankind has got to know
His limitations

Feeling claustrophobic
Like the walls are closing in
Blood stains on my hands
And I don't know where I've been
I'm in trouble for the things
I haven't got to yet
I'm sharpening the axe
And my palms are getting wet
Sweating bullets


I hear it... in hear
Blood stains on my...hands
The big axe...


Well, me, it's nice talking to myself
A credit to dementia
Some day you too will know my pain
And smile its blacktooth grin
If the war inside my head
Won't take a day off I'll be dead
My icy fingers claw your back
Here I come again

Feeling paranoid
True enemy or false friend?
Anxiety's attacking me
And my air is getting thin
Feeling claustrophobic
Like the walls are closing in
Blood stains on my hands
And I don't know where I've been

Once you committed me
Now you've acquitted me
Claiming validity
For your stupidity
I'm chomping at the bit
I'm sharpening the axe
Here I come again, whoa

Sweating bullets


Notas:

- Sudar balas: significa estar muy nervioso.

La canción habla de una persona con un desorden de personalidad, y el video oficial lo confirma. No obstante, algunos ven alusiones a la Guerra Fría en la letra. Bien podría ser que la persona con ese problema fuera la Tierra (Occidente / Oriente), o sencillamente que Mustaine alude a dicha situación para describir la otra.

- 20-20: Se refiere a la visión 20/20 (perfecta). Un amigo me explicó lo siguiente: "con respecto al término es que una persona tenga una agudeza visual de 20/20, solamente está indicando su capacidad para discriminar visualmente un objeto a una distancia determinada , pero equivocamente se asocia a una vista perfecta."

- Mutually Assured Destruction: promesa entre Estados Unidos y la Unión Soviética de destruirse nuclearmente si alguno atacaba al otro.

- Reader's Digest (Selecciones del Lector): cierta revista, con artículos seleccionados de diversas publicaciones.

Marty: "Tenía una intoxicación de Domino's Pizza cuando grabé el video. Un tema extraño."

[Gracias a Emilio Marconi por notar que faltaba una parte]



Videoclip Oficial

2 comentarios:

Cande Mh dijo...

aguante megadeth carajo *w*

Emilio Marconi dijo...

Hola. Tengo la versión 2004 re-mixed & re-mastered del Countdown to Extinction, ¿Qué dice Dave entre los minutos 3:28 a 3:50 de esta canción?

Publicar un comentario

¡Gracias por comentar, tus comentarios son valiosos! Por favor llena los datos para comentar.