25 de agosto de 2008

COUNTDOWN TO EXTINCTION


Conteo a la Extinción

Letra Traducida

Especies en peligro, enjauladas en miedo
les disparan a sangre fría, sin oportunidad de luchar
El escenario está listo, ahora paga el precio
Un estallido de ego, no lo pienses dos veces

Tecnología, la batalla es injusta
Tiras del martillo sin ninguna preocupación
Apretas el gatillo que te hace "Hombre"
Pseudo-safari, la caza está enlatada
la caza está enlatada

Coro:
Todos están muertos, todos excepto uno
Sin responder, ningún lugar hacia donde escapar
No quedan más, sólo uno
Esto se acabó, esto es el conteo hacia la extinción

Di la verdad, no te animarías
La piel y trofeo, oh! es tan rara...
El silencio habla más fuerte que las palabras
Ignora la culpa y espera tu turno
El anagrama de 'mentiroso' es 'madriguera'
Hombre, ni siquiera estuviste ahí
Mataste a unos pocos pies de las jaulas
A quemarropa, ¡eres tan valiente!
¡Tan valiente!

Coro: Todos...

Dentro de una hora, otra especie desaparecerá de la faz del planeta
Para siempre... y la tasa va en aumento.

Coro: Todos...

Letra Original

Endangered species, caged in fright
Shot in cold blood, no chance to fight
The stage is set, now pay the price
An ego boost, don't think twice
Technology, the battle's unfair
You pull the hammer without a care
Squeeze the trigger that makes you 'Man'
Pseudo-safari, the hunt is canned
The hunt is canned

All are gone, all but one
No contest, nowhere to run
No more left, only one
This is it; this is the Countdown to Extinction

Tell the truth, you wouldn't dare
The skin and trophy, oh so rare
Silence speaks louder than words
Ignore the guilt and take your turn
Liars' anagram is "lairs"
Man you were never even there
Killed a few feet from the cages
Point blank, you're so courageous
So courageous

All are gone, all but one
No contest, nowhere to run
No more left, only one
This is it; this is the Countdown to Extinction

Solo - Friedman

"One hour from now
Another species of life form
Will disappear off the face of the planet
Forever, and the rate is accelerating"

Solo - Mustaine & Friedman

All are gone, all but one
No contest, nowhere to run
No more left, only one
This is it; this is the Countdown to Extinction

Music - Mustaine/Friedman
Lyrics - Mustaine/Menza/Ellefson�


Nota

En una entrevista, Dave se refirió a esta canción: "Para la canción 'Countdown to Extinction' Nick mencionó que leyó en una historia en la revista Time que decía que durante un tiempo hubo gente en Texas que atrapaba animales exóticos en jaulas y unos cazadores les pagaban para ir a estas granjas y capturar a estos tigres, leones o lo que fuera y matarlos... entonces parecían ser grandes cazadores, pero eran realmente unos maricas porque estaban a diez o quince metros de distancia cuando los mataban... eso no es cazar, y eso es de lo que habla la canción Countdown to Extinction."

Por su parte, Marty nos señala lo siguiente: "La chica que hizo la parte hablada en el medio es una amiga mía llamada Jun. Ella trabajaba en un bar de sushi cerca del estudio así que le preguntamos si quería venir y grabar con nosotros. Ella es una chica genial y todavía sigo en contacto con ella. Esta canción nos hizo ganar un premio Genesis, dado por un grupo activista de animales. En la ceremonia de entrega de premios a lo Hollywood, Ellefson y yo intentamos contener la risa mientras esas estrellas de TV y Cine subían al escenario y antropomorfizaban en sus discursos de aceptación. "Me gustaría agradecerle a este-y-este, y a este-y-este, y a este-y-a-este, pero más importante aún, a Fluffy and Fido, por su constante inspiración, blah, blah, blah..."


Videoclip (no oficial)

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¡Gracias por comentar, tus comentarios son valiosos! Por favor llena los datos para comentar.