26 de agosto de 2008

ASHES IN YOUR MOUTH

Cenizas en tu boca

Letra traducida

La gente tiene los hombros caídos por cargas bastante pesadas
Y los soldados los liberan poniendo minas en sus caminos
La pena retribuida por el valor es demasiada para retirar
los incontables cadáveres apilados en el Muro de los lamentos (1)

Derritiendo los metales, volviendo arados y podaderas en espadas
Rehuye las palabras de la Biblia,
(2) necesitamos implementos de guerra
Lineas de tiza y charcos rojos de esos que han sido asesinados
El destino, ese conspirador criminal, dice que los muertos se levantarán otra vez

Coro:
¿Desde aquí a dónde vamos?
¿Y debería preocuparnos de verdad?
El desenlace por fin ha llegado,
¡Dios, ten piedad!

Ahora que hemos reescrito la historia
Hemos descubierto una sola cosa
El dulce sabor de la vindicación
se transforma en cenizas en tu boca

Coro:
 
¿Desde aquí a dónde vamos?
¿Y debería preocuparnos de verdad?
El desenlace por fin ha llegado,
¡Dios, ten piedad!


Si peleas para vivir

Está bien morir
La respuesta a tu pregunta es
¡BIENVENIDO AL MAÑANA!

Coro:
 
¿Desde aquí a dónde vamos?
¿Y debería preocuparnos de verdad?
El desenlace por fin ha llegado,
¡Dios, ten piedad!
(x2)

Piedad... piedad... piedad... piedaaaaad


Letra Original


People have round shoulders from fairing heavy loads
And the soldiers liberate them, laying mines along their roads
Sorrow paid for valor is too much to recall
Of the countless corpses piled up along the Wailing Wall

Melting down all metals, turning plows and shears to swords
Shun words of the Bible, we need implements of war
Chalklines and red puddles of those who have been slain
Destiny, that crooked schemer, says the dead shall rise again

Where do we go from here?
And should we really care?
The end is finally here,
God have mercy!

Now we've rewritten history
The one thing we've found out
Sweet taste of vindication
It turns to ashes in your mouth

Where do we go from here?
And should we really care?
The end is finally here,
God have mercy!

If you're fighting to live
It's O.K. to die!
The answer to your question is
"Welcome to tomorrow!"

Solo - Friedman
Solo - Mustaine
Solo - Mustaine & Friedman
Where do we go from here?
God have mercy!

Where do we go from here?
And should we really care?
The end is finally here,
God have mercy!
Mercy!

Music - Mustaine/Friedman/Menza/Ellefson
Lyrics - Mustaine

Notas

(1) Ese muro es lo único del Templo de Jerusalén que queda en pie.

(2) Hace referencia a Isaías 2, 4:

"Él será juez entre las naciones y árbitro de pueblos numerosos 
Con sus espadas forjarán arados y podaderas con sus lanzas. 
No levantará la espada una nación contra otra ni se adiestrarán más para la guerra."


Videoclip En Vivo en Londres (1992)

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

¡Gracias por comentar, tus comentarios son valiosos! Por favor llena los datos para comentar.