Que haya shred
Letra Traducida
El escenario está encendido, ponte de pie Los corazones comienzan a latir, todos levántense de sus asientosMis dedos espontáneamente combustionan en llamas,
Destruyendo a los falsos, solo cenizas quedan.
El día que nací venía con una guitarra en mis manos
La tierra empezó a retumbar una orden atronadora
Aporrear y azotar, sacudir mi cabeza
Destrozar mi guitarra y "que haya shred"
Los amplificadores empiezan a rugir, un tsunami de sonido,
Controlando el aire, sacudiendo la tierra
Destrozar mi guitarra y "que haya shred"
Los amplificadores empiezan a rugir, un tsunami de sonido,
Controlando el aire, sacudiendo la tierra
Las guitarras gritando, rechinan con deleite,
Rasguñando los mástiles a la velocidad de la luz
El día que nací venía con una guitarra en mis manos
La tierra empezó a retumbar una orden atronadora
Aporrear y azotar, sacudir mi cabeza
Destrozar mi guitarra y "que haya shred"
Destrozar mi guitarra y "que haya shred"
Uno por uno han caido, uno por uno han sido rotos
Más rápido que el relámpago, una ametralladora en metanfetamina
Muertos al llegar, una guitarra apaleada hasta la muerte
El día que nací venía con una guitarra en mis manos
La tierra empezó a retumbar una orden atronadora
Aporrear y azotar, sacudir mi cabeza
Destrozar mi guitarra y "que haya shred"
Destrozar mi guitarra y "que haya shred"
Letra Original
The stage has been lit, get up on your feetHearts start to pound; everyone get off your seat
My fingers spontaneously combust into flames
Destroying pretenders, only ashes remain
On the day I was born, a guitar in my hands
The earth started rumbling a thunderous command
To bash and to thrash, to bang my head
To smash my guitar and "Let There Be Shred!"
The amps start to roar, a tsunami of sound
Controlling the air, shaking the ground
Guitars are all screaming, they squeal with delight
Clawing fretboards away at the speed of light
On the day I was born, a guitar in my hands
The earth started rumbling a thunderous command
To bash and to thrash, to bang my head
To smash my guitar and "Let There Be Shred!"
At the end of it all, they are left in my wake
One-by-one they'd fall, one-by-one they'd break
Faster than lightning, a machine gun on meth
Dead on arrival, a guitar beat to death
On the day I was born, a guitar in my hands
The earth started rumbling a thunderous command
To bash and to thrash, to bang my head
To smash my guitar and "Let There Be Shred!"
Notas:
El título alude al famoso pasaje de la creación (Gn 1): "que haya luz" o "que se haga la luz", etc. aludiendo a cómo Mustaine creó el estilo "shred" en la guitarra, palabra que no tiene una traduccion exacta al español, pero alude al estilo de tocar rápido muchas notas, muy característico de Megadeth.
Tambien el título recuerda indirectamente a la canción "Let there be rock" de AC/DC, una de las bandas favoritas de Mustaine.
Video oficial
%204.55.35%E2%80%AFp.m..png)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¡Gracias por comentar, tus comentarios son valiosos! Por favor llena los datos para comentar.