Adicto
Letra Traducida
Adicto, para eso vives
Adicto, eres un adicto
Tiene un mono en su espalda
Un antojo del que nadie sabe
Sin esperanza y sin droga, ahora que está caído e ido
Más enfermo que un perro,
Suicida, la heroíona se acabó
Encontró a un traficante jugando a la ruleta rusa
La cura es peor que la enfermedad
Ya hace tiempo no le importa si muere
Llena la jeringa, apura una dosis, y luego
Jala el gatillo, cierra sus ojos, fuego
Adicto, para eso vives
Adicto, morirías con alegría por ello
[solo]
Un misil buscador de dosis
Buscando y disparando a lo larto de toda la noche
Todos saben que a todos se les acaba la suerte
La noche entrega el cielo a la mañana
Se acabó el tiempo, él lo sabía, así que dijo
"Drogarse o morir", y luego estaba muerto
La cura es peor que la enfermedad
Ya hace tiempo no le importa si muere
Llena la jeringa, apura una dosis, y luego
Jala el gatillo, cierra sus ojos, fuego
Adicto, para eso vives
Adicto, morirías con alegria por ello,
Adeicto, te está matando, me está matando, ¿no puedes verlo?
Adicto, eres un adicto
"Hombre, ¿me dormí o qué? ¿drogado?
¿Robé mi billetera?
Oye, hombre, ¿no es esa una línea?
[solo]
Adicto, woah!
Adicto
A-a-adicto
A-a-a-a-a-a-dicto
Letra Original
[Intro]
Junkie, what you live for
Junkie, you junkie
[Verse 1]
Gotta monkey on his back
A craving nobody knows about
Hopeless and dopeless, now that he's down and out
Sicker than a dog again Suicidal, the smack ran out
He found a dealer playing Russian roulette
[Pre-Chorus]
The cure is worse than the disease
He’s long past caring if he dies
He fills the needle, slams a shot, and then
Squeezing the trigger, he closes his eyes, fire
[Chorus]
Junkie, what you live for
Junkie, you'll gladly die for
[Guitar Solo]
[Verse 2]
A dope-seeking missile
Scoring and shooting all through the night
Everyone knows that everyone runs "outta luck"
Night yields the sky to the morning
Time's up, he knew, so he said
"Get high or die", and then he was dead
[Pre-Chorus]
The cure is worse than the disease
He’s long past caring if he dies
He fills the needle, slams a shot, and then
Squeezing the trigger, he closes his eyes
[Chorus]
Junkie, what you live for
Junkie, you'll gladly die for
Junkie, it's killing you, it's killing me, can't you see?
Junkie, you junkie
[Spoken Bridge]
"Man, I fell asleep or whatever? Drugged?
I stole my wallet?
Hey, man, ain't that a line?"
[Guitar Solo]
[Outro]
Junkie, woah!
Junkie
J-j-junkie
J-j-j-j-j-j-junkie
Notas:
Como explicamos en Addicted to chaos, "un mono en la espalda" podemos traducirlo también como un deseo desquiciante. Uno de los primeros síntomas que siente el adicto a heroína cuando le hace falta la droga son intensos dolores y calambres en los músculos de la parte superior de la espalda y los hombros, que empezaron a describir como tener un mono trepado y saltándole sobre la espalda. De ahí que la frase empezó a usarse para decir que uno tiene un gran problema o preocupación. (Info aquí)
"Adicción a la droga, sentida como una responsabilidad financiera, siquica, mental y moral. Uno gasta mas energia de la que tiene" (Dictionary of American Slang, 1960)
Audio oficial
%205.48.02%E2%80%AFp.m..png)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¡Gracias por comentar, tus comentarios son valiosos! Por favor llena los datos para comentar.