5 de septiembre de 2008

1000 TIMES GOODBYE

1000 veces adiós

Letra Traducida

Las olas del cambio nos apartaron
Siento un dolor familiar
Parece que fueran años desde que nos amamos
O incluso que nos gustamos, y es una solitaria forma de ser

Vagando a la deriva solo en un mar de agonía
No puedo reconocer tu cara
No nos hagas esto difícil
Te extrañaré si te vas sin más

No hice nada correcto, no hiciste nada equivocado
Nada queda excepto días desperdiciados
Lamento tu ida
Pero nunca te aceptaré de vuelta

"-¿Sabes que? se terminó. Simplemente no siento igual que antes. Podríamos haber estado juntos para siempre, pero se terminó"

Coro:
Adiós, 1000 veces adiós
La idea nunca cruzó por mi mente
Que así sería mi último adiós
Dejame poner centavos* sobre tus ojos
y besar tus labios, un último adiós
Mi amor, 1000 veces adiós

Parece que nada bueno es gratis
Una cosa buena cuesta mucho más de lo que vale
Fuiste buena pero no tan buena
No te engañes, es tiempo de terminar

Vagando a la deriva...

No hice nada correcto...

"-No me llames más. Es sólo que no... No te quiero como antes, no es tan bueno como solia ser..."

Coro:
Adiós 1000 veces Adiós...

"- Siempre te amaré, sólo que no así...
- ¿Así como?
- Quiero ser honesta contigo: conocí a alguien más
- ¿Que tú qué?
- Y realmente, realmente lo amo como te amaba a ti... ¿Recuerdas la vez que te dije que salí del pueblo por unos negocios? Bueno fui a verlo...
- ¿Sabes qué? ¡Eres un asco!"

Adiós 1000 veces Adiós
"Siempre tendrás un lugar especial en mi corazon. Lo sabes, es sólo que no puedo estar más contigo, se terminó"
Adiós 1000 veces Adiós
"Las cosas podrían no funcionar con él..."
Adiós 1000 veces Adiós
"...y si no funcionan..."
Adiós 1000 veces Adiós
"...entonces, seguro te llamaré"
Adiós 1000 veces Adiós
"Significas mucho para mi. De verdad quiero que sigamos siendo amigos. Te quiero como a un hermano...-"





Letra Original

The tides of change pulled us apart
I feel a familiar pain
It seems like years since we've loved
Or even liked and that's a lonely way to be

Drifting alone in a sea of agony
Your face I can't recognize
Don't make this hard on us
I will miss you if you just go away

I did no right you did no wrong
Nothing left but wasted days
I regret you leaving
But I will never take you back

Solo - Pitrelli

You know what? It's over
I just don't feel the same way as I used to
We've been together forever, but it's over

Goodbye 1000 times goodbye
The thought never crossed my mind
That this would be my last goodbye
Let me put pennies on your eyes
And kiss your lips one last goodbye
My love 1000 times goodbye

It seems nothing good is free
A good thing cost much more than the price
You were good but not that good
Don't kid yourself now it's time to break up

Drifting alone in a sea of agony
Your face I can't recognize
Don't make this hard on us
I will miss you if you just go away

I did no right you did no wrong
Nothing left but wasted days
I regret you leaving
But I'll never take you back

Solo - Pitrelli

Don't call me anymore. It's just not
I don't feel the same way about you
Its not as good as it used to be


Goodbye 1000 times goodbye
The thought never crossed my mind
That this would be my last goodbye
Let me put pennies on your eyes
And kiss your lips one last goodbye
My love 1000 times goodbye

Repeat Chorus

Solo - Mustaine

I'll always love you but just not like that
Like what?
I want to be honest with you I met someone else
You did what?
And I really, I really love him like I used to love you
Remember the time that I told you that
I was going out of town for business?
Well I went to see him
You know what? You suck!

Solo - Mustaine

Goodbye 1000 times
You'll always have a special place
In my heart you know that
It's just I can't be with you anymore it's over
Goodbye 1000 times
Things may not work out with him
Goodbye 1000 times
And if they don't
Goodbye 1000 times
Then I'll certainly call you
Goodbye 1000 times
You mean a lot to me
I still really want to be friends with you
I love you like you're my brother

Music & Lyrics - Mustaine


Notas

Era una antigua costumbre poner 2 monedas en los ojos de la persona muerta, para que -de acuerdo a la mitología griega- al llegar al inframundo, esa persona le pudiera pagar al barquero Caronte y así atravesara la laguna Estigia para llegar al otro mundo.

Mustaine 2001: "Cuando le dices adiós a alguien, en realidad no sabes si lo volverás a ver. La canción es sobre ser engañado y ser capaz de permanecer firme y decir, 'Adiós y buen viaje, perra, al cabo que no te necesitaba.' A todos nos mandaron esa carta 'Querido John'. A todos nos han dicho 'Seamos sólo amigos.' "

Audio


1 comentario:

  1. "I will never take you back" tambien puede ser traducido como "nunca te aceptaré de regreso"; pero la traducción en si, esta muy bien hecha!

    me encanta este blog, muy buenas todas las traducciones, nunca habia visto tan buen trabajo!! you rock! \../

    ResponderBorrar

¡Gracias por comentar, tus comentarios son valiosos! Por favor llena los datos para comentar.