La carretera agotadora
Letra Traducida
Otra vez salimos orgullosos del escenario
A la velocidad del sonido pasamos el cambio(1)
Alimentando el furor de la gente
El gran gato dejó su jaula
Volver al bus de nuevo
Para tomar otro avión
Esta conducta es completamente loca
Pero lo hacemos por la fama, sí
Perdí mi mente, Perdí todo mi dinero
Perdí mi vida con la carretera agotadora
La carretera nunca terminará
Siempre comienza de nuevo
Otro espectáculo tras la curva
Otro amigo largamente perdido
Anónimo como la nieve
No hay nada especial sobre la carretera
Es sólo otro trayecto
Es sólo muy jodidamente largo, eso es todo, sí!
Letra Original
Again we stalk the stage
At mach speed we engage
Feeding people's rage
The big cat's left it's cage
Back in the bus again
To catch another plane
This behavior's quite insane
But we do it for the fame
I lost my mind; I lost all my money
I lost my life to the killing road
The road will never end
It always starts again
Another show's around the bend
Another long-lost friend
Faceless as the snow
There's nothing special about the road
It's just another haul;
It's just too damn long that's all
I lost my mind; I lost all my money
I lost my life to the killing road
Solo - Friedman
Solo - Mustaine
I lost my mind; I lost all my money
I lost my life to the killing road
Music & Lyrics - Mustaine/Friedman/Ellefson/Menza�
Notas
(1) "... at mach speed..." = mach 1 es la velocidad del sonido. Es algo asi como "...aceleramos al máximo..."
Marty: "La tocamos en vivo un poco. El solo de esta es un solo demente a lo 'Tornado of Souls', creo que por eso es popular entre los guitarristas."
"A veces estar de gira puede ser una carga. Ya te digo, se vuelve más pesada si pescas un resfrío o algo por el estilo. Si no me siento bien, la moral se viene abajo. Pero, para la mayor parte, para esto es que vivo - para salir de gira y tener la oportunidad de tocar en frente de la gente. En cada ciudad a la que vamos, la hora y media que paso en el escenario compensa por mucho toda la mierda con la que tengo que lidiar a lo largo del día, en términos de viaje, hoteles y mala comida. Hay tantos aspectos negativos que tocar en el día es el aspecto positivo, estar en el escenario y ver el disfrute de los fanáticos compensa todo, te olvidas de todo lo demás." (Menza, 1995)
"Estar de gira puede ser realmente agotador si no te das cuenta de los beneficios que le das a otra gente. Un show puede complacer a mucha gente. Si tenemos un buen show, o si tenemos un show grandioso, lo hacemos tan a menudo que no es realmente alterador de la vida o del ánimo o de esa importancia, porque es nuestro trabajo. Para mi, la recompensa de ver la felicidad que le llevamos a los otros cuando tocamos en vivo es irremplazable." (Mustaine, 1995)
"Sería espléndido nunca tener que salir de gira otra vez, pero no creo que los fanáticos nos dejen vivir si hacemos eso" (Mustaine, 1996)
Video en vivo 1995
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¡Gracias por comentar, tus comentarios son valiosos! Por favor llena los datos para comentar.