11 de febrero de 2010
Crush 'Em
Los aplastamos
Letra Traducida
Entra a la arena y atenúa las luces (1)
Apura el paso ahora, estás de paseo (2)
Esto es guerra, no hay diversión ni juegos
Nosotros ganamos, tú eres vencido en llamas
Hora de la fiesta, derrotando
Mejor no nos hagas perder el tiempo
La apuesta es alta, toma un lugar o quédate
el precio es alto, alguien va a pagar
Cara yo gano, sello tu pierdes
Fuera de mi camino, voy pasando
Lanza el dado, no lo pienses dos veces
Y aplastamos, Los aplastamos
Buscando problemas, ahora los has encontrado
Eres un tambor y te vamos a golpear (4)
El último hombre en pie gana la partida
Escúchennos gritar y vociferar toda la noche
Baja al piso y muerde el polvo
Esto va a doler un poquito
Cara yo gano, sello tu pierdes
Fuera de mi camino, voy pasando
Lanza el dado, no lo pienses dos veces
Y aplastamos, Te aplastamos
Te tendemos [en el piso], a descansar
nunca serás más que el segundo
Da un paso adentro, estás engañado
Y aplastamos, Los aplastamos
Sin razones, ni nombres
Sólo un Juan Pérez para dejarlo por los suelos
Hazte a un lado, dejame explicar
El nombre del juego es Dolor
Ahora que te hemos encontrado
Te vamos a machacar
Te vamos a vencer
A derrotar
Te vamos a arruinar
Te vamos a aplastar
Los vamos a aplastar...
Letra Original
Enter the arena and hit the lights
Step up now you're in for a ride
this is war, ain't no fun and games
we get it up, you go down in flames
Party time, going down
you better not mess us around
the stakes are rich, take a hit or stay
the price is high, someone's gonna pay
Heads I win, tails you lose
out of my way I'm coming through
roll the dice don't think twice
and we crush, crush 'em
Looking for trouble, now you've found it
you're a drum and we're gonna pound it
Last one standing wins the fight
hear us scream and shout all night
down on the floor and eat the grit
this is gonna hurt a little bit
Heads I win, tails you lose
out of my way I'm coming through
roll the dice don't think twice
and we crush, crush 'em
Now we lay you down to rest
you'll never be more than second best
step inside you're in for a ride
and we crush, crush 'em
Crush! Crush!
Don't need reason, don't want names
just a John Doe to put to shame
step aside let me explain
the name of the game is pain
Now we've found you
We're gonna pound you
We're gonna beat you
Gonna defeat you
We're gonna bust you
We're gonna crush you
We're gonna crush 'em
Heads I win, tails you lose
out of my way I'm coming through
roll the dice don't
Notas
(1) Hit the lights no tiene una traduccion exacta, es algo asi como "Toca el interruptor", pero por la letra, se me hace q es como "poner la luz tenue", como para negociar entre mafiosos o apostar.
(2) La idea de "in for a ride" es ser engañado, es como "te están llevando de paseo".
Videoclip Oficial:
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¡Gracias por comentar, tus comentarios son valiosos! Por favor llena los datos para comentar.