La parte más difícil de dejarlo ir...
sellada con un beso.
Letra traducida
La parte más difícil de dejarlo ir...
Te vi a través de la habitación
Supe que tenía que tenerte
Luego fui detrás de ti
Sabiendo que haría cualquier cosa para tomar
Tu mano y hacerte mía
Pero aprendí hace mucho tiempo
Que si amas a alguien tienes que dejarlo ir
Dejarlo ir, dejarlo ir, dejarlo ir...
La parte más difícil de dejarlo ir
Es decir adiós, adiós, adiós
Sellada con un beso
Prisionero en una celda improvisada
Bajo la venenosa luz de la luna
Le di rienda suelta a mi plan para verte caer
A quien estimaba tanto
Ve a dormir, mi amor
Prueba mi dulce venganza en tus labios
Está sellada con un beso
Regresé al baile de máscaras
Y dejé una solitaria figura llorando
Piedra a piedra, emparedada en la pared
Quedó para siempre a buen recaudo.
Ve a dormir, mi amor
Prueba mi dulce venganza en tus labios
Está sellada con un beso
La parte más difícil de dejarlo ir... (Continuación)
Pero aprendí hace mucho tiempo
Que si amas a alguien tienes que dejarlo ir
Dejarlo ir, dejarlo ir, dejarlo ir...
La parte más difícil de dejarlo ir
Es decir adiós, adiós, adiós
Letra Original
Such a pretty face, radiant
I saw you, across the room
I knew I had to have you
Thus started the chase
I knew I would do anything to take
Your hand and make you mine
But I learned long ago
If you love someone you have to let it go
The hardest part of letting go
Is saying goodbye
Goodbye, goodbye
[Sealed With A Kiss]
Fettered away in a makeshift cell
Beneath the venomous moonlight
I unleash my plan to watch you fail
The one I held so high
Go to sleep my love
Taste my sweet revenge on your lips
Its sealed with a kiss
Solo - Chris
I return to the masquerade ball
And leave the lone figure weeping
Stone by stone, immured in the wall
Forever left in safekeeping
Go to sleep my love
Taste my sweet revenge on your lips
Its sealed with a kiss
[The Hardest Part Of Letting Go...(continued)]
But I learned long ago
If you love someone you have to let it go
Let it go, let it go
The hardest part of letting go
Is saying goodbye
Goodbye, goodbye
Music - Mustaine/Broderick
Lyrics - Mustaine
Notas
Dave escribió "The Hardest..." para su esposa. Ella dijo que no le gustó. (A ella le gusta el Country)
"Sealed..." está basada en el cuento de Alan Poe llamado El Tonel de Amontillado (puedes leerlo haciendo click aquí). Resumiendo, alguien se venga de un enemigo llevándolo ebrio a una catacumba en una noche de carnaval. Lo encadena por sorpresa, y empieza a construir una pared "piedra a piedra" justo enfrente del desesperado sujeto, disfrutando como sufre. Luego se va y deja abandonada a esa figura a la muerte dentro de esa "celda improvisada".
Audio
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
¡Gracias por comentar, tus comentarios son valiosos! Por favor llena los datos para comentar.